page d’accueil
 > Gouvernement > Préfecture du Zhejiang > Secteurs de la préfecture
L’Administration de l’Education du Zhejiang

Adresse : 321, rue Wenhui, Hangzhou, province du Zhejiang

Code postal : 310014

Numéro de téléphone : 86-571-88008999

Email : zjwbgs@mail.hz.zj.cn

Site officiel : http://jyt.zj.gov.cn/gb/index1.html  (chinois)  

Fonctions principales :

   (A) de mettre en œuvre les politiques et les lois ainsi que les règlements du Parti et de l'Etat sur l'éducation, de favoriser le développement juridique pour le système éducatif ;

  (B) d'élaborer le plan de développement pour l'éducation de la province; de fixer, en liaison avec les départements concernés, les normes pour tous les types d'écoles à tous les niveaux; orienter la réforme de l'éducation pour tous types d'écoles à tous les niveaux; de prendre en charge les statistiques, l'analyse et la publication des informations de base sur l’éducation ;

  (C) de prendre en charge l'éducation idéologique, la construction de l'équipe du personnel responsable et la diffusion idéologique et politique dans les établissements d'éducation supérieurs; coopérer avec le Département du Front uni provincial du Comité du Parti pour le travail du front uni dans les établissements d'éducation supérieure; de diriger et guider pour maintenir la stabilité du système d'éducation ;

  (D) de se charger de la maintenance d'équilibre pour l'éducation de base et de promouvoir l'égalité dans l'éducation; organiser et mettre en œuvre la supervision et l'inspection de la qualité, de la structure ainsi que l'évaluation, la vérification de l'enseignement secondaire et de l'enseignement au niveau inférieur; organiser la révision et l'approbation des manuels pour l'enseignement de base rédigés en province; de favoriser la mise en œuvre complète d’une éducation de qualité;

  (E) de coordonner et orienter l'enseignement supérieur et la formation continue de la province; participer à la vérification de l'installation, du changement de nom, de la suppression et de l'ajustement des établissements d'éducation supérieure; effectuer une gestion centralisée des diplômes dans toute la province; coopérer avec les départements compétents pour formuler des plans de recrutement d'élèves et les mettre en œuvre ensuite; guider les établissements d'éducation supérieure dans l'installation des spécialités et l'évaluation de l'enseignement supérieur ;

  (F) de procéder à une planification générale pour la gestion du financement éducatif au sein de l'administration elle-même; de participer à la formulation de politiques sur le financement de l'éducation, l'allocation de l'éducation, l'investissement dans les infrastructures d'éducation, à la poursuite et la surveillance de l'usage du financement; de prendre en charge la vérification statistique interne au sein du système d'éducation ;

  (G) de guider tout type d'écoles à tout niveau de la province dans l'éducation idéologique et politique, l'éducation morale, l'éducation de la santé physique, l'éducation artistique et l'éducation de la défense nationale ;

  (H) d'assurer le travail des enseignants dans toute la province; d'appliquer fermement le système de qualification des enseignants; d'organiser et guider tout type d'écoles de tout niveau dans les formations de toutes catégories pour les enseignants; d'organiser et guider la construction d'une équipe de personnel responsable pour le système d'éducation, l'évaluation et le recrutement du personnel spécialiste dans le domaine;

   (I) de se charger de guider la gestion des statuts d'élèves et des diplômes chez tous types d'écoles à tout niveau; de participer à l'élaboration des politiques de l'emploi pour les étudiants diplômés des établissements d'éducation supérieure; de guider les étudiants dans la création de leur entreprise ou dans la recherche d’un emploi;

  (J) de se charger des travaux de recherche en sciences de l’éducation de la province; de guider les établissements d'éducation supérieure dans les recherches, l'application et la promotion des nouvelles technologies de pointe; de diriger les établissements d'éducation supérieure dans le développement et la construction des laboratoires, des studios de recherches et des plateformes d'innovation scientifique ;

  (K) de se charger de la surveillance sur la sécurité du système d'éducation de la province (y compris les écoles privées); de l'organisation ou de la coordination pour enquêter et sanctionner le manque aux responsabilités ou au respect des lois pertinentes en matière de sécurité des écoles ;

  (L) de procéder à une planification générale dans le domaine de l'éducation de la province pour les échanges et coopérations au niveau international, pour la sélection des personnes allant faire des études à l'étranger et celles venant enseignant ou étudier en Chine; de développer les échanges et coopérations avec Hong Kong, Macao et Taiwan; d'être responsable de la promotion de la langue chinoise à l'échelle internationale et de la vérification des expositions d'éducation internationales;

  (M) de gérer le travail de la langue de la province; d'élaborer des politiques pour la gestion des langues et textes; de coordonner, surveiller et inspecter l'application des normes des langues et textes; de guider la formation et l'évaluation du mandarin et des caractères chinois ;

  (N) d'être responsable de la mise en œuvre du système de diplômes nationaux; de la gestion globale de la planification du grade universitaire; du travail quotidien du Comité provincial du Grade universitaire;

  (O) de guider le travail des associations, des organisations de fonds d'éducation administrées directement par l'Administration;

  (P) de guider le travail des industries lancées à l'école, de la gestion logistique et des services des écoles de toute la province; .

  (Q) d’accomplir d'autres missions confiées par le comité et le gouvernement de la province.





[Imprimer] [Fermer]
Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统